σελ. 287
Σε αυτή τη σελίδα ο Άρθουρ και ο Τζωρτζ επιτέλους γνωρίζονται! Όχι πως το βιβλίο δεν είχε ενδιαφέρον ως εδώ αλλά μην έχοντας ιδέα για την υπόθεσή του, περίμενα εναγωνίως να δω πού στα κομμάτια θα συναντηθούν οι ιστορίες τους. Αυτό το βιβλίο το ταλάνισα πολύ: το ξεκίνησα, το σταμάτησα γιατί ήταν μεγάλο και δεν ήθελα να το κουβαλάω μαζί μου, μετά άρχισα να το παίρνω και μετά λύπης μου να στραπατσάρεται. Τόσα συνέβησαν αυτό το μήνα που δεν του ήμουν πιστή: ενδιάμεσα διάβασα αυτό, αυτό και αυτό. Για το τελευταίο εννοείται πως κάνω πλάκα, εκτός από τον Ρακάσα, αμφιβάλλω αν έκατσε κανείς να το διαβάσει προσεκτικά μέχρι τέλους, ακόμα και οι συνάδελφοι που ισχυρίζονται το αντίθετο, είναι σίγουρο πως ψεύδονται. Αν ήξεραν να διαβάζουν προσεκτικά αντί απλώς να ξεφυλλίζουν δε θα βρίσκονταν στις Πολιτικές επιστήμες. Και δεν αφήνω τον εαυτό μου απέξω...
Γνωρίζονται λοιπόν και τώρα στη σελ. 336 ο Σερ Άρθουρ Κόναν Ντόυλ καταστρώνει τα σχέδια του. Μου αρέσει ο αστυνομικός χαρακτήρας που αποκτά το βιβλίο, είναι κάτι στο οποίο δεν είμαι συνηθισμένη. Λίγο νωρίτερα, στο μεγάλο κεφάλαιο για τον Άρθουρ είχα αρχίσει να βαριέμαι. Σκέφτηκα για λίγο πως ήταν σαν να διάβαζα κάτι βικτωριανό, Wilkie collins ας πούμε, και ευχήθηκα να σταματήσουν οι βαρετές περιγραφές του τσαγιού στα drawing rooms. Ακριβώς εκείνη τη στιγμή ο Κοναν Ντόυλ εκσπερματώσε μέσα στα εσώρουχα του μπροστά την παρουσία μιας γοητευτικής νεαρής κυρίας. Definitely a modern book.
Γνωρίζονται λοιπόν και τώρα στη σελ. 336 ο Σερ Άρθουρ Κόναν Ντόυλ καταστρώνει τα σχέδια του. Μου αρέσει ο αστυνομικός χαρακτήρας που αποκτά το βιβλίο, είναι κάτι στο οποίο δεν είμαι συνηθισμένη. Λίγο νωρίτερα, στο μεγάλο κεφάλαιο για τον Άρθουρ είχα αρχίσει να βαριέμαι. Σκέφτηκα για λίγο πως ήταν σαν να διάβαζα κάτι βικτωριανό, Wilkie collins ας πούμε, και ευχήθηκα να σταματήσουν οι βαρετές περιγραφές του τσαγιού στα drawing rooms. Ακριβώς εκείνη τη στιγμή ο Κοναν Ντόυλ εκσπερματώσε μέσα στα εσώρουχα του μπροστά την παρουσία μιας γοητευτικής νεαρής κυρίας. Definitely a modern book.
Labels: words
8 Comments:
xilaren, prosekse giati o wilkie kathe allo para perigrafes tsagiou exei....
pros to paron sugxwreisai giati den ton exeis diabasei akoma.... pou tha paei omws....
hahaha! το ήξερα ότι θα ήσουν εσύ που θα με πιάσεις αδιάβαστη!!! George Gissing ήθελα να πω ή κάτι τέτοιο τελοσπάντων (βοήθεια από το κοινό; :-Ρ)
"pou tha paei omws...." ξέρεις πως αισθάνομαι για τα doorstoppers :-)))
Modern in its own way :) Και ύπουλο επίσης (με όλες τις νύξεις περί ταυτότητας και ρατσισμού). Και απολαυστικό οπωσδήποτε...
την ή στην παρουσία?
μόλις το τελείωσα, πραγματικά απολαυστικό.
ionk, we are looking for a proofreader for our blog. interested?
Nope. You know I am siply fascinated by the way words can be bent & twisted to produce new, unexpected meanings. In this instance I quite liked the outcome; quite an original way to say "the author introduced the presence of a young lady". His inpsiration did not merely spring out of his upper head and thats just very sincere, for starters!
(ακούω ότι θα έχετε βαρυχειμωνιά ξαφνικά - και ζηλεύω...)
enteka, τι ζηλευεις παιδάκι μου;;; μόλις ήρθα από τη ζεστή Αθήνα και με έχει πιάσει ψυχοπλάκωμα...
Post a Comment
<< Home